How do you pronouce the name of my start-up ?
26 juin 2008 - 14 commentaires
(c’est chaud je n’ai pas parlé anglais depuis l’école quasiment…)
Comments closed
Entrepreneur français vivant en Argentine (depuis sept 2010), fondateur d'Hellotipi.com et Apicube.com, vous pouvez me joindre sur Twitter: @mrboo ou sur Google+
En juillet 2011, j'ai eu envie de me mettre à l'aquarelle, vous pouvez parcourir mes dessins (n'hésitez pas à commenter/noter ;).
26 juin 2008 - 14 commentaires
(c’est chaud je n’ai pas parlé anglais depuis l’école quasiment…)
Comments closed
Discussion:
A mon avis le « Hello » va imposer la prononciation à l’anglaise de Hellotipi dans tous les pays. Si en anglais ça se prononce Hellotipi (ce qui semble se confirmer), en Allemagne ça sera prononcé de la même façon, en Italie, en Espagne etc …
Donc je pense que tu as de la chance d’avoir un nom qui se prononce de la même façon peut importe le pays
je propose
[hellôôô teepee] ou [hellôôô tapaï]
Hey, twitte le moi demain, je demanderais au service linguistique a la boite : anglais, italien, americain, russe, roumain, allemand, espagnol, portugais, hollandais, chinois, et je crois que c est tout
ça sera rapide
Je suis partant pour partager un bureau à SF….
Si tu veux je demande à mon copain Kansas pour voir comment ça se dit en Alsacien
stArk> ça serait bien fun
Olivier> une spéciale dédicace de Kansas en quelque sorte ?! la claaasss mr plog-poutik
ça semble assez simple à prononcer dans une autre langue en tout cas pour l’anglais! j’ose même pas imaginer ce que donne Libellulôbar
avec tous ses L… c’était une bonne idée et très rigolo à regarder!
Yeah man!
Bon, en alsacien, moi je sais:
« Yo Hellotiipi hoplà »
Voilà, pas besoin d’emm*#er Kansas
(pour l’orthographe teepee, ça, je savais. Ce que je ne savais pas c’est que tipi marchait aussi en anglais. Very good news indeed)
Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a avec les Alsaciens ?!!
Concernant l’orthographe j’ai également pensé à « HelloTP »
Tuxy, je suis marié à une spécimen de la campagne Alsacienne (au Nord de Strasbourg). Spécimen rare qui parle d’ailleurs le dialecte à la maison. C’est te dire si c’est du lourd (au figuré hein, pas au propre. Quoi que
)
Le Tribulateur > Non mais je taquinais hein ! … Quoique, je suis un peu chauvin tout de même
Après la suite Office traduite en Alsacien, aura-t-on la chance de voir Hellotipi proposé dans une version alsacienne ?
Héhé Tuxy. Ne t’inquiète pas, j’avais bien saisi que tu taquinais
Mais j’étais obligé de rebondir sur le sujet….
Hai lau tipi
Sinon oui c’est chaud comme tu dis
justen un commentaire pour te dire que j’apprécie beaucoup l’espri( dont tu fais peuve
Hoax rss> merci